FC2ブログ

。公告。

2009/04/01 00:57

新增4/27日記。4/28up
5/15~22日 KAT-TUN連續8日東京巨蛋演唱會門票讓票相關,有興趣的朋友請自行至部落格觀看4/28 代PO

新增4/26日記。4/27up
新增4/24,25日記。4/26up
4/27(月) 13:55 - 15:50 情報ライブ ミヤネ屋(読売テレビ系) 情報
4/27(月) 20:00 - 20:54 HEY!HEY!HEY!MUSIC CHAMP(フジテレビ系)(富士) 音樂節目
新增4/22,23日記。4/23日記繼續閱讀底下有同步收看MS資訊。
今晚七點朝日電視台NEWS-戀愛ABO出演。4/24up
新增4/19.20.21日記。4/18沒寫日記。4/23up
日子有沒有過這麼快,一下子竟然五天沒更新,我暈。
新增4/15.16.17日記。更正4/14翻譯。4/18up
新增4/14日記。4/16up
新增4/13日記。4/15up
新增4/12日記、轉載暨連結辦法、友站連結單,有需要的請自行觀看利用。4/13up
新增4/10、11日記。4/12up
新增4/9日記。4/11up
新增4/6、4/7日記。
 新增【0409】Vol。49 eyes。
新增4/8日記。4/9up

新增4/5日記。4/7up
新增4/4日記。4/6up
新增4/3日記。4/5 up



続きを読む »

スポンサーサイト



記。公告事項。  | コメント : 7  | トラックバック : 0 |

猜猜我是誰

2009/04/01 23:50

flower_05.gif


登登登登登,我是誰。
其實這只是配合今天的一個餘興節目而已。笑

希望有人會猜對答案,其實猜對也沒有獎品啦。



以上。



未分類  | コメント : 13  | トラックバック : 0 |

vol. 2037

2009/04/01 23:53

2009/4/1

AM 11:10

大家好哇!

昨天寫的內容。

好像沒發出去的樣子

對不起吶。



昨天...『前天』狂聊天啊。

我把最近在想的事情全部都講了。

就到早上了啊。(笑)


聊到一半時,旬君來了!【註1】

很懷念對吧

是功君唷【註2】

『是以前連續劇角色的名字吶』

久違地和旬君見面,聽了許多話題啊!



沒想過能和斗真還有旬君這樣聊天。

真的是很開心啊。


我非得「認真」不可了。

我太敷衍了事了啊。

真的覺得自己很沒用。

所以我要鼓起幹勁重新振作。

更認真的去做,希望成為一個能給予大家力量的人。


重新審視「我為什麼會做著這個工作?」然後去努力的!




【註1】小栗旬
【註2】Stand Up!!(TBS・2003年)江波功司(コーくん) 一角。



続きを読む »

愛。自言自語。  | コメント : 2  | トラックバック : 0 |

vol. 2038

2009/04/02 13:11

2009/4/2

PM 8:01

大家好哇!

覺得已經是

春天了。

但晚上好冷~唷!



明明白天就那麼暖和。


為甚麼會有這麼大的溫差呢。


有沒有太陽竟然會有這麼大的差別,真厲害。



啊~太陽真的好厲害。



啊~怎樣都好啦。(笑)


昨天愚人節被騙得慘兮兮。

愚人節真的很麻煩吶。

愚人節明明就跟平常一樣啊。


可惡啊~。


明年我絕對不會被騙。

我要騙回去。(笑)



続きを読む »

愛。自言自語。  | コメント : 1  | トラックバック : 0 |

vol.2039

2009/04/03 23:56

2009/04/03

PM8:09

大家好哇。


我最近常看演唱會DVD。

很多藝人的吶


然後發現到
只要一看演唱會DVD
情緒就會上漲
接著就會睡不著覺。



在某種程度上來說算是職業病吧。





明明想要解決睡不著覺的問題
但又想看到不能自己。




嗯。所以就隨意看囉!




還有,剛剛給了我家小狗潔牙的點心。



嘛,平常應該都要花10分鐘才能吃完的


剛剛卻非常寫實的花一分鐘就吃完了(笑)


吃快也是有程度之分的唷(笑)

不過好可愛哪~

愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

vol. 2040

2009/04/04 23:18

2009/04/04

PM7:54

大家好哇。


今天久違地被朋友叫「你這臭小子」【註1】。




嘴巴也未免太壞了ZAMASU【註2】。


真的想請教小夫媽媽【註3】。



雖然我頂回去了。

「你這臭小子!」



被講然後頂回去是天經地義的事ZAMASU。



那麼,好孩子從明天起

可不能

學習小夫媽媽在句末加上ZAMASU唷。


【註1】きさま【貴様】(KISAMA),好朋友之間A以上位姿態叫B的時候用的。
通常比較常出現在吵架的時候。如果對上位表尊敬時會用あなたさま【貴殿】(ANATASAMA)。

【註2】ZAMASU,ざます(でございます)的變形,多為東京貴婦人所用的句末助詞。
不過在多拉A夢裡頭,是小夫媽媽專用,給人多金刻薄的形象,講話方式也是,據說現實生活中是不會有人用這樣的方式講ざます的,講的人也不多的樣子。
參考資料:http://homepage2.nifty.com/osiete/seito46.htm


【註3】多拉A夢裡頭的小夫媽媽。




続きを読む »

愛。自言自語。  | コメント : 1  | トラックバック : 0 |

vol. 2041

2009/04/05 23:57

2009/4/5

PM 8:06

大家好哇!

今天坐車的時候看了櫻花。

我覺得

櫻花無論看幾次都很漂亮哪!


每次感受到四季
就會覺得身為日本人真好哪。



是真的。


還有從國外回來後,吃到白飯的時候吶。



不得了唷。



超棒的。



換個話題,昨天和仁去看電影了。

久違地看了難看的電影啊

(笑)




然後就這樣去住仁的家了。



然後隔天早上被仁媽媽的聲音叫起床!


聲音好大唷!(笑)




早上了喔~~~~P~之助~【註】



像往常一樣健康比什麼都重要啊!



【註】ピーッ助。P~助,我翻成P之助(名字)。

愛。自言自語。  | コメント : 2  | トラックバック : 0 |

vol. 2042

2009/04/06 23:49

2009/04/06

PM8:38


對不起~

我練了拳擊~


好熱~唷~

是說好熱~唷~。


比三溫暖還熱(笑)



我覺得剛剛吃的炒麵已經消化了(笑)



現在要去淋浴了!


愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

vol. 2043

2009/04/07 22:53

2009/04/07

PM8:07

大家好哇。


你~好。



你~好(多~摩)?



多~摩君。




有人知道多~摩君嗎?




那傢伙真的很努力齁。



因為他一直都在NHK嘛。




十年前就已經在那邊了唷。



都過了十年還是很年輕。



nice多~摩君。



總有一天想和多摩君一起在巨蛋同台演出。




騙人的。(笑)





不過我喜歡多~摩君唷。



不過更喜歡大象先生。


Thank you for reading my diary.



See you tomorrow!



【註】多摩君(どーもくん):NHK的character。
以前少俱時期(尚未轉到NHK HALL的少俱時期)多摩君還蠻常出來串門子的!汗

domokun.jpg







愛。自言自語。  | コメント : 1  | トラックバック : 0 |

讓我們一起來~噗浪吧!

2009/04/08 04:17

我現在用Windows Live Writer在寫耶。

編碼不知道會不會出問題?因為我的WLW是日文版的!噗

 

今天要介紹的是「噗浪客」

何謂噗浪客呢?

就是「Plurk

定義請看維基百科

也就是微網誌,在現在Netbook發燒的時代,噗浪客似乎也跟著這浪在起步。

其實跟手機簡訊有點像啦!也跟msn感覺有點像。

以時間軸的方式,會把你的話140字以內貼在發訊息的時間上。

很像簡易便條貼。

除了文字之外還可以貼上連結,youtube,和圖像的分享。

 

時間軸的畫面部份

pupu2.jpg  

時間軸可以公開,也可以隱藏,隱藏的話只有「好友」能閱覽。

另外還有一個身份是「粉絲」,粉絲則是對方可以追蹤你的時間軸!!!

那大家加我的時候,我是要加成好友還是?

因為其實我也是個新手,我也傻傻分不清楚哪~~~~汗汗

 

個人資料的畫面部份

pupu1.jpg  

 

可以發現有語言選項!

沒錯!!現在web2.0的東西都走國際化路線,所以是多國語言的:)

 

貼在部落格上了,就會像我下方這樣。

看得到我在噗浪客上的所有噗噗。

pupublog

右上方的44.85為Karma指數,指數愈高能享受的功能也就愈多。

很像練功的感覺!噗

滿點為100。

 

我只是大概閒聊介紹一下啦!!

有興趣的朋友們可以玩玩看,當作無聊消遣用囉。呵呵

 

歡迎加入我的噗浪客,讓我們一起噗噗吧。

 

61.229.46.99

未分類  | コメント : 5  | トラックバック : 0 |

vol. 2044

2009/04/08 23:20

2009/04/08

PM7:51

大家好哇。

昨天搭了電車。
然後車掌先生用超有精神而且很開心的語氣講著
『下一站是~原宿~原宿』

就像小孩子在生日的時候收到了想要的禮物時一樣。(笑)

超棒的啊!這個車掌先生。

對這黑暗的時代帶來了一道希望的曙光啊。


謝謝了~。山手線。【註1】
謝謝了~。JR東海。

對了,去京都吧(笑)【註2】


【註1】山手線,JR山手線,環繞東京都。
   JR東海,東海道新幹線。

【註2】そうだ京都行こう!
去京都這個梗,山下真的很愛用,大概廣告又狂放送了吧。
之前講說謊的那篇也是,從京都回來。。。。
不過我也想去京都啊>O<



愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

山Pへお誕生日おめでとう♪

2009/04/09 04:16

0409生日快樂!!24歲生日快樂!!
好快,好快,好快,好快,竟然24了,突然有種老的感覺了。

生日快樂!!我隔海喊話。

戀愛ABO來祝你生日快樂。



我自己看了都好High,好想衝去日本卡啦ok好好high一下喔!!>o<
整個讓人很想跳舞啊!!真的很high。

此外,今天和朋友聊到ms的話題,
突然覺得這次這首歌,有可能又會開放歌迷參加也說不定。
喔,我只是說「說不定」啦!不敢確定>_<
我在日本的時候,每次都在猜這種東西啊!!
先排他們的行程,再排我自己的行程,整個本末倒置(汗)
嘛~有在日本又有會員身份的人是可以注意一下啦。
呵呵
HEYX3是一定會收錄的~
戰將們!大家請加油。噗

我整個很離題,今天很趕的把Fan letter寄出去,嘛~一年一次。
估計下個禮拜,fanclub才會收到吧(汗)
整個很隨性!哈哈
喜歡到現在都覺得沒什麼關係了,有看也好,沒看也好,反正我心意丟出去就是了。
人紅嘛!!對於人紅的偶像,歌迷是不能奢望什麼的!噗
只求他繼續出現在螢光幕,日記繼續寫,essay繼續,這樣就好了。
能夠的話,當然有廣播很好,有「綜藝節目」更好。
TomoToma出道的話就最高這樣。
後兩句有點妄想,但妄想還是有可能的一天嘛!!笑

喜歡都喜歡這麼久了,大概以後應該還是繼續下去吧。
連花鳥風月都這麼久了,還真是不可思議。
雖然我在日本的時候,的確有荒廢跡象,囧
不過我現在努力讓它振作當中...............>o<

日記翻譯好久了,唉,有種很變態的感覺。
除了缺的日記,其他每天都完整有翻譯,想起來還是覺得不可思議啊。
雖然是我自己做的事,但還是覺得很奇怪。
這麼奇怪的覺得奇怪的或許也只有我吧!囧


哎呀~總之山下先生,你生日快樂!
祝你戀愛ABO大賣。
祝你夏季可以演日劇給我看。
祝你可以主持個廣播節目來給我聽。
祝你可以主持個綜藝節目來給我看,和NEWS MEMBER。
祝你可以開演唱會,讓我去看,記得時間要對。
祝你和斗真可以以任何形式同台一段時間的演出來讓我們看。
祝你和你死黨仁啊什麼的,感情好到不得了,親情也是啦!還有p醬和小姬~。
祝你英文嚇嚇叫,嚇到進軍好萊塢!
祝你24歲生日快樂。
我真的祝你生日快樂的,雖然都是給我看,給我們聽。
哈哈
反正你也看不到,看到也看不懂,我寫給自己開心。


Happy Birthday~to 山下智久







未分類  | コメント : 2  | トラックバック : 0 |

【0409】Vol。49 eyes

2009/04/09 23:14

0409


大好評連載第49回

心之足跡散文

Vol。49 eyes


這天的拍攝空檔。
不形於色的說「肚子餓了對吧?」遞出飯糰給經紀人。
不會忘記「觀察」身邊的工作人員。
說「想要從各種角度去看事物」的他,世界是如何呈現在他的大眼裡頭的呢?




翻譯:Kaoru。



続きを読む »

文。0409。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

vol. 2045

2009/04/09 23:18

2009/04/09

PM7:50

大家好哇!



我24歲了!



有著許多人的支持才能走到今天。



真的是謝謝了。



昨天家人和我的親友們幫我慶生了!


非常不好意思,
也非常地開心。


今年的目標是成為超級巨星。


雖然或許是有點老套的說法,
但我真的是這麼想的!


能做的事要全部去做



Thank you!

愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

vol. 2046

2009/04/10 23:19

2009/04/10

PM8:09


大家好哇!

今天睡到中午了啊


最近很好睡,有種睡太多的感覺(笑)


雖然國中時也有段相當想睡覺的時期,
久違地來臨了啊(笑)


就是這麼回事,晚安。

愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

vol. 2047

2009/04/11 23:10

2009/04/11

PM6:56

大家好哇(^O^)



今天也是好天氣。

今天開會開會還是開會。


有"什麼嘛,這麼多"的感覺吧。

嘛,所謂要做的事是沒完沒了的。


或許非做不可的事,有時不去做也沒什麼關係。




想做而要做的事,
是說能做的事有到要臭掉的那樣多吧。



所以就像是不得不在它臭掉之前趕快去做哪~


想要更早發現這個事實的啊。


還來得及嗎?

非得讓它來得及不可。

動工吧!我

愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

。轉載暨連結辦法。

2009/04/12 12:14

。花鳥風月。之所有翻譯文章皆可轉載,但轉載請附上出處以及連結。

 。花鳥風月。連結可以任意取用。請參考下方連結格式。

 

1.全文轉載。

請在部落格或網站上註明出處並完整附上本站連結。

至少一篇「引用」當篇連結,好讓我在「最新引用」的部份知道引用情況。

(可參考連結格式)

2.部份文章節錄。

請善用「引用」,將本部落格原文文章引用至您所要撰寫的部落格文章。

trackback.jpg

請把上頭的引用連結貼至您所要寫的文章引用連結裡頭。

這樣一來,本站就可以從「最新引用」得知您引用了這篇文章。

 

 

【連結格式】

「純文字」

。花鳥風月。

http://love4ever9.blog124.fc2.com/

「文字連結」 

。花鳥風月。

「Banner連結」

SIZE 88X31  請任選自己喜歡的圖案下載上傳後貼上程式碼。

<div align="center"><a href="http://love4ever9.blog124.fc2.com/"><img src="圖片網址"  border="0"></a></div>
bnr_011

<div align="center"><a href="http://love4ever9.blog124.fc2.com/"><img src="http://blog-imgs-33.fc2.com/l/o/v/love4ever9/bnr_011.gif" border="0"></a></div>

bnr_061

<div align="center"><a href="http://love4ever9.blog124.fc2.com/"><img src="http://blog-imgs-33.fc2.com/l/o/v/love4ever9/bnr_061.gif" border="0"></a></div>

bnr_281

<div align="center"><a href="http://love4ever9.blog124.fc2.com/">
<img src="http://blog-imgs-33.fc2.com/l/o/v/love4ever9/bnr_281.gif"" border="0"></a></div>

sheep_011

<div align="center"><a href="http://love4ever9.blog124.fc2.com/"><img src= "http://blog-imgs-33.fc2.com/l/o/v/love4ever9/sheep_011.gif" border="0"></a></div>

記。公告事項。  | コメント : 7  | トラックバック : 0 |

。友站連結。

2009/04/12 21:11

因為Kaoru沒有時間管理連結的部份,
大家給我連結後,連結會非常可怕的一大串。。。。
所以開這篇讓大家可以把自己的連結貼上來分享。
有需要的就可以參考下方的格式用回覆留言的方式填寫。
謝謝大家。

格式如下

站名:
連結:
管理人:
類別:
簡單介紹:

ex:
站名:。花鳥風月。
連結:http://love4ever9.blog124.fc2.com/
管理人:Kaoru
類別:山下日記翻譯等。
簡單介紹:有關山下等的翻譯,還有一些瑣事(?)

記。公告事項。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

vol. 2048

2009/04/12 23:40

2009/04/12

PM8:09

大家好哇


最近每天天氣都很好呢


今天很忙,所以明天再寫了!


對不起吶 !

愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 1 |

vol. 2049

2009/04/13 23:46

2009/04/13

PM8:49

大家好哇

NEWS的新CD快要發行了!



4月29日發行
「戀愛ABO」



不是戀愛阿BO喔
是A~B~O!


我覺得成了一首新歌了!



今天立刻就在

「THE少年俱樂部」

唱了「戀愛阿BO」

不對,是A~B~O!


很開心!!!



有點突然,
現在正在看大家傳給我的日記感想!


ㄟ(ei)~
千葉縣的TOMOMI


「能看見在演唱會上、歌唱節目上或是連續劇上不為人知的山下智久,
還有歌迷們和山下智久最親近、最能夠互相接觸的,
我覺得就是山下智久的DIARY!」



正確答案!


愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 1 |

vol.2050

2009/04/14 23:21

2009/4/14

PM8:09

大家好哇。

嗯~。雨。
雨。糖果。【註1】
為什麼是一樣的字呢?
雲。蜘蛛。【註2】
為甚麼是一樣的字呢?

日語真難哪。(笑)

換個話題,
我死黨的姪女好像喜歡我的樣子。
好開心呢
然後討厭的東西也是。
聽說
只要對她講「是Yamapi喜歡的唷!」
她就會講「那我要吃。」

太可愛了吧。

我每次只要聽到像這種的就會整個人有力量(^O^)


【註1】雨、飴,字同為「ame」(あめ)。
【註2】雲、蜘,字同為「kumo」(くも)。
本想說寫成發音一樣的,但其實他們發音不一樣....汗
日語是從高低音來辨別不同單字的,但也有發音是一樣的時候。



続きを読む »

愛。自言自語。  | コメント : 2  | トラックバック : 0 |

About Fan Letter

2009/04/15 02:08

最近有許多朋友來信問到Fan Letter的問題,就開這邊來告訴大家囉!!

收件處是「Johnny's Family Club」(也就是位於涉谷的那間~)

那地址要怎麼寫呢
我們先來看注意事項,最後再來說地址。

・タレント名を忘れずに宛名面にご記入ください。
・プレゼントなど手紙以外の送付はご遠慮ください。
・料金不足がないようにご注意ください。
・ご持参いただく場合もこちらになります。



翻譯

・請記得在信封上寫上藝人的姓名。
・請不要寄信件以外如禮物之類等的東西。
(寄了禮物也會被燒掉的.....記得只要寄「紙」就好了)
・請注意郵資是否足夠。
・可以直接拿到現場投遞。(就是拿到涉谷的family club去投)



地址:
日文版

〒150-8550 東京都渋谷区渋谷1-10-10 ミヤマスタワーB1F
ジャニーズファミリークラブ内「(團體名・藝人名)」行



英文版(雖說是英文版,我也只改了一段而已~汗)

〒150-8550 東京都渋谷区渋谷1-10-10 ミヤマスタワーB1F
Johnny's Family Club内「(團體名・藝人名)」行



範例

〒150-8550 東京都渋谷区渋谷1-10-10 ミヤマスタワーB1F
Johnny's Family Club内「(NEWS・山下智久)」行




只要收件處寫這樣就可以了!

至於內容語言嘛!日文或英文應該是最好的。

那麼,祝大家寫信愉快
有問題的話,在留言跟我說!!

謝謝。


資料來源~Johnny's net

愛。自言自語。  | コメント : 6  | トラックバック : 0 |

vol. 2051

2009/04/15 23:47

2009/04/15


PM8:10


大家好哇


今天和斗真要在六本木吃壽司



六本木是瞎扯的(笑)




今天寫很短,對不起呢

明天見

愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

vol. 2052

2009/04/16 23:50

2009/04/16


PM8:01


大家好哇。

昨天和斗真吃了壽司(^O^)


聊天聊個不停



NEZUJINPACHI!【註1】

↑是斗真說的



好像是不睡覺直接去工作的意思(笑)

【註2】
1.姑且就不睡覺直接去工作吧。
2.姑且就不睡去JINPACHI(甚八)吧。



嗯。完全不知道在說什麼。(笑)


還有,最後旬君也來了喔!


很開心


【註1】原文:ネヅジンパチ。衍生→寝ずじんぱち。
在網路上查到的用法就是不睡覺到天亮,通宵的意思。
是蠻舊的用法,過時(?)。

【註2】1.2都可以通啦,就看「想法」而已,反正山下也說自己不知道在說什麼....
JINPACHI(甚八)居酒屋的名字。
BY THE WAY,無論1.2都是要通霄的意思就是了。

愛。自言自語。  | コメント : 2  | トラックバック : 0 |

vol. 2053

2009/04/17 23:08

2009/04/17

PM7:45

大家好哇。



有點突然

有人知道SMAP的「牙齒痛」這首歌嗎?(^O^)


總之。



我現在牙齒超痛的。



久違地
糟糕~來臨了。



首先早上就搭著救護直昇機去看牙醫了。





我瞎扯的。



有很多病患等著救護直昇機的救援。




不是牙齒痛的程度在使用的(笑)



搭三輪車然後SPEED MAX如何?




我瞎扯的。



這也不是牙齒痛的程度在用的。




愈來愈不知道在寫什麼了

所以明天見了(笑)



続きを読む »

愛。自言自語。  | コメント : 1  | トラックバック : 1 |

眠レナイ夜ハ眠ラナイ夢ヲ - 柴咲コウ

2009/04/18 03:33

眠れないから、一曲を送ります!笑



睡不著覺,所以突然想到這首歌,
這首歌是我很喜歡的一首歌,推薦給大家。



続きを読む »

未分類  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

vol. 2054

2009/04/19 23:50

2009/4/19

PM8:09

大家好哇

昨天對不起吶


我睡著了


然後在很奇怪的時間醒過來


NETSUJINPACHI了啊(笑)


今天要錄HEY!HEY!HEY!。


來見我們的大家很有精神。

我也變得有精神了。


謝謝你們!


今天看了信。


那個人說看了「CODE。BLUE」後,體會到了家人的重要性。

所以好像要送一趟旅行作為媽媽的禮物的樣子。


讓我覺得

我的歌迷的大家都很棒嘛!!


如果能好好實現就好了呢



愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

vol. 2055

2009/04/20 23:17

2009/4/20

PM7:59

大家好哇。


國中新生&高中新生&社會新鮮人的大家。



感覺如何呢?



還沒適應嗎?


不過要是能夠快點適應並且享受就好了~呢(^O^)



我剛上高中的時候也是一樣

上大學的時候也是一樣

花了一個月的時間才適應吧。

不對,是兩個月左右吧(笑)


不過我覺得高中同學真的是往後人生也會想要長久地交往下去。

雖然也是有見不到面的時期

但一旦見面的話,很快的就會填補掉那段時間了。

大家也要找到能夠打從心底瞭解彼此且合得來的朋友喔

愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

vol. 2056

2009/04/21 23:21

2009/4/21

PM8:04


大家好哇。

下雨了。

灌溉農作物唷。(笑)


今天又要從看著我的日記的大家傳來的留言中挑出一篇來介紹。



住在福岡縣的~筆名 CHOCO
『早安!我要說實話。
登錄Johnny's web的契機是因為SMAP。』

真的很老實哪。(笑)

『因為Yamapi本來不會在電視上表露自己不是嗎』

正確答案!(笑)

『我很想看看你到底是在想些什麼的。
然後看得出來是有著率真且不懼艱難去努力的人格。
現在是超級大FAN唷。
讓就讀小學的兒子都會吃醋嫉妒的程度』

兒子不要吃醋

請到極限地繼續支持SMAP和我哪!

昨天的SMAPXSMAP很有趣吧

接下來是住在岡山縣的TOMOKA。


『我每天都看智久君的日記
看了「求婚大作戰」後,已經有兩年左右了。
哈雷路亞~嗆斯!

好的好的!我明白了!
首先請鎮定下來(笑)

『今後工作也請繼續加油,然後日記也是 笑笑』

為甚麼用了兩次的[笑]記號?嗯?

『每天都得到勇氣』

那,今後我也會每天加油的唷

有寫到年齡是10歲到19歲,所以應該是學生吧?

首先讀書加油喔

今後也請多多指教哪

是說今天的接下來要去看電視了。

總覺得情緒好像HIGH起來了。



愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |

vol. 2057

2009/04/22 17:37


2009/04/22

PM7:56

大家好哇(^O^)


昨天看電視看得太興奮,結果睡不著覺啊


還有聽了瑪丹娜的CD。

音樂實在是太棒了,令我驚艷
結果又興奮起來了


世界上有許多很棒的音樂哪。
讓我再一次感受到世界之廣大。

最近找了許多西洋音樂來聽。


然後還在尋找自己到底是喜歡怎樣的音樂。

不知不覺地就定下來了。



今後要讓大家看到許多成果哪~
一個人這樣思考了


一年兩次左右的巡迴演唱會
想要有~YEAH~的感覺
一個人這樣想到情緒HIGH起來。 。 。 。



意識到的時候已經是早上了。


今天打算來努力寫歌詞。



那麼明天見了

愛。自言自語。  | コメント : 0  | トラックバック : 0 |